489. A nyitrai káptalannak bizonyos Aba comes és Rőt Ábrahám közt történt birtokcserét tárgyazó bizonyságlevele. 1297.

A B C

Uniuersis Christi fidelibus presentem paginam inspecturis Capitulum Ecclesie Nitriensis salutem in eo qui est salus omnium. Ad uniuersorum noticiam tenore presencium uolumus esse manifestum: quod Comes Aba filius Magistri Aba ab una parte, Magister Abraham rufus filius Menoldi ab altera coram nobis personatiter coustituti, in suis possessionibus inter se dixerunt tale concambium ordinasse et fecisse; quod dictus Comes Aba totam possessionem suam Zobodycha uocatam cum castro lapideo Berench nuncupato, et alijs vtilitatibus et pertinencijs vniuersis eiusdem possessionis, quam quidem possessionem mediantibus litteris priuilegialibus incliti Bele Regis pacifice tenuit et possedit, dedit et assignauit eidem Magistro Abraham rufo filio Menoldi, et suis filijs ac posteritatibus successiuis inreuocabiliter possidendam, cum priuilegio Bele Regis, quod eidem restituit coram nobis. Cuius tenor talis est:

Bela D. gr. Hungarie stb. Rex stb. (következik IV. Béla királynak 1251-ki okmánya, mint Okmánytárunk XI. vagyis a harmadik folyam I. kötetében 375. l.)

E conuerso uero in concambium dicte possessionis et castri dictus Magister Abraham possessiones suas, scilicet Kelechen, Saag, Boynch, Guthy, excepto uno fundo curie circa vineam suam, et preter eandem vineam, ac viginti jugeribus terre superius vineam existentibus; preterea terram Golgouch Castri ex ista parte Waag, excepta et exempta terra sua ultra Waag similiter Golgouch uocatam, et absque tributo, ubi idem Comes Aba per terram suam Golgouch transeuntibus et uenientibus per viam, que uadit de Rufo Castro ante ecclesiam Beati Petri Apostoli in nemore, dedit pro via viginti amplexus in latitudine, in planicie autem quantum competit et sufficit; item de ultra Wag terram Kezlen (»Kescelen« az 1300-ki példányban) Gaan Reginalem, Galanta filiorum Vn, et Toutfalu ad eandem pertinentem; item aliam Galantam, Sur, Beren, Vedered (»emptam a Mychaele, et aliam terram Vedered habitam per collacionem Regis«: 1300-ki péld.); item (terram) Kurtueles (»emptam a Petro et Ipolyto; item aliam Kurtuelus empcione comparatam a Ladizlao filio Tolwoy; et ter ciam Kurteulus emptam ab vduornicis« az 1300-ki példányban), dedit et asignauit Comiti Abe et filijs suis similiter perpetualiter possidendas; et omnia instrumenta, cum quibus tenuit et possedit, restituit eidem Comiti Abe coram nobis. Assummens se firmiter obligando dictus Comes Aba, quod si Magister Abram et sue posteritates racione predicte possessionis et castri in futurum per quempiam molestarentur, expedire et defendere teneretur proprijs laboribus et expensis. Preterea licet nomina quarundam possessionum in tenore priuilegij eiusdem Magistri Abraham rufi non sint inserta: tamen ad maiorem certitudinem et cautelam idem Magister Abraham uoluit, qued in tenore priuilegij ipsius Comitis Abe inserantur. In cuius rei memoriam et perpetue stabilitatis incrementum presentes litteras concessimus sigilli nostri appensione roboratas. Datum anno Domini MşCCş nonagesimo septimo; Magistro Farkasio Lectore Ecclesie nostre existente.

(Eredetie bőrhártyán, a vörös-barna selyemzsinóron függött pecsét elveszett; a budai királyi kamarai levéltárban. Ugyanott találtatik III. Endre királynak ezen birtokcserét megerősítő 1300-ki okmánya is, mint alább 518. sz. a.)