434. Az egri káptalannak bizonyságlevele, hogy Bothyk Chakan és Thurocz helységekben lévő birtokát átengedte leányának és vejének Wrkának. 1292.

Omnibus Christi fidelibus tam presentibus quam futuris presens scriptum inspecturis salutem in omnium saluatore Ad vniuersorum noticiam tenore presencium volumus peruenire: quod Bothyk de iuxta fluuium Thuruch ab vna parte, ab altera uero Wrka filio Zoloch genero eiusdem coram nobis personaliter constitutis, prefatus Bothyk proposuit viuauoce: quod cum heredum careat solacio, porciones suas, quas habet in terris Cbakan et Thuruch vocatis in Comitatu Gumuriensi existentibus, sub eisdem certis metis et autiquis, quibus idem possidebat, cum omnibus vtilitatibus et pertinencijs suis, dedisset contulisset et tradidisset domine filie sue vxori dicti Wrka, et eidem Wrka, sibi et suis heredibus heredumque suorum successoribus iure perpetuo pacifice possidendas et habendas. Et Iwan filius Egidij pro se et pro Pouth fratre suo; item Paulus filius Thome pro se et pro Johanne fratre suo, consanguinei ipsius Bathyk et commetanei terrarum, coram nobis personaliter constituti, huic donacioni seu collacioni plenum consensum prebuerunt et assensum. Preterea assumpsit obligando se idem Wrka, quod prefatum Bathyk socerum suum usque ad mortem suam deberet conseruare in ipsis terris tanquam patrem naturalem. In cuius rei testimonium ad instanciam dicti Bathyk presentes concessimus sigilli nostri munimine roboratas. Presentibus tamen Magistro Stephano Preposito, Saulo Lectore, Mathya Cantore, Mykow Custode, Martino de Patha, Dominico de Heues, Petro de Kemey, Egidio dc Vng Archidiaconis, et alijs multis. Anno Domini MşCCş nonagesimo secundo Regnante Andrea illustri Rege Hungarie, Lodomerio Strigoniensi et Johanne Colocensi Archiepiscopis; domino nostro venerabili patre Andrea Dei gracia Episcopo Agriensi existentibus.

(Az egri káptalannak 1324. »Lukashius filius Wrka« kérésére kelt átiratából; a budai kir. kamarai levéltárban.)