292. A budai káptalannak jelentése III. Endre királyhoz, hogy Miklós, Erős fiának birtokában Felhévvizen és Zyngatán határjárás történt. Év nélkül.

Excellentissimo domino suo Andree Dei gracia Illustri Regi Hungarie Capitulum Budensis Ecclesie oraciones in Domino 431debitas et deuotas. Recepimus litteras Vestre Serenitatis honore quo decuit continentes; ut nostrum mitteremus hominem pro testimonio, coram qua Dominicus tauernicus uester reambularet terras Nycolai filij Ereus de Calidis Aquis, quas haberet in Zyngata, et sessionem, domum cum edificijs, quas idem Nycolaus haberet in Calidis Aquis, ac vineas eiusdem, reambularet et statueret Magistro Alexandro filio Chete, contradictoribus, si qui fierent, ad uestram presenciam euocatis. Nos igitur mandato Vestre Celsitudinis obedire cupientes, ut tenemur, cum dicto homine uestro Petrum clericum Chori nostri hominem nostrum misimus ad premissa exsequenda; qui postmodum ad nos redeuntes nobis concorditer retulerunt, quod predictus homo uester presente ipso nostro testimonio terras, domum cum edificijs, ac vineas Nycolai supradicti re ambulasset, et dum prefato Magistro Alexandro statuere uoluisset, Comes Paulus officialis sororum de Insula Beate Virginis nomine earundem super terris ipsius Nycolai, quas habere dinoscitur in Zyngata, domibus et edificijs in Calidis Aquis existentibus, ac super una vinea contradictor extitisset. Propter quod idem homo uester in dominica proxima post octauas Epiphanie Domini prefatas sorores ad presenciam uestram euocauit, quindecimum diem eisdem pro termino assignando coram uobis comparendi. Datum in crastiuo citacionis antedicte.

Kívül: Domino Regi citacionis pro sororibus de Insula contra Magistrum Alexandrum ad quindecimum diem a dominica post octauas Epiphanie Domini computando.

(Eredetie bőrhártyán, az oldalvást oda nyomott zárpecsét meg van, a budai kir. kamarai levéltárban.)