058. A zalavári konvent bizonyítja, hogy a pannonhalmi apátság Gönyő helysége némely tartozékainak elfoglalása ellen óvást tett. 1239.

Nos Conuentus Monasterij Sancti Andriani de Zala memorie commendamus, quod Benkus litteratus, famulus et procurator domini Faui Abbatis Sancti Martini de Sacro Monte Pannonie et sui Conuentus in nostra presencia personaliter comparens, in personis eiusdem domini Abbatis et Conuentus per modum protestacionis nobis detexit, quod, prout ipsis daretur intelligi, magister jacobus filius Michaelis, et quidam alij, quasdam terras et jura in possessione Gunyeu vocata, cum mansinibus, insulis, et piscaturis specialiter Tanya et Eurem nominatis, aliisque vtilitatibus suis, ad dictos dominum Abbatem et Conventum ac Monasterium ipsorum legitime pertinentibus, in quorum omnium pacifico et plenario dominio a temporibus clare memorie domini Andree Regis extitissent et essent, indebite vsurpare et pro se occupare niterentur et vellent in animarum suarum dispendium, et dicti Monasterij ac Abbatis et Conuentus eiusdem graue dampnum; vnde huiusmodi protestacione antemissa idem Benkus clericus predictum magistrum Jacobum filium Mychaelis, et alios quoslibet vniuersos a predictarum terrarum et jurium, mansionum, insularum, et piscaturarum, nec non aliarum quarumlibet vtilitatum, ad Abbatem et Conuentum antedictos eorumque Ecclesiam, vt premittimus, spectancium, illicita vsurpacione et pro se occupacione ac detencione, vel se de eisdem intromissione factis vsque modo quouis ordine, uel in posterum faciendis; Serenitatem insuper Regiam ab omnimoda collacione, concessione et donacione omnium et singulorum jurium prefatorum, sepedicto magistro Jacobo aut alijs facienda, uel forsitan facta hactenus quouis modo, nominibus et vice memoratorum domini Abbatis et conuentus, prohibuit contradicendo aperte vocis ministeri coram nobis, petens in signum prohibicionis et contradictionis sue in premissis nostrum 100sibi concedi testimonium litterale; quod et fecimus, ne videremur communi justicie derogare. Datum anno gracie millesimo ducentesimo XXX°VIIII°. IIII°. kal. Septembris.

(Az eredeti után. Czech.)