334. Zsigmond király levele Lévai Cseh Péter macsói bánhoz, melyben méltatlankodva szól az ifjú Garai Miklósnak atyjával a nádorral való ellenkezéseiről, s inti a bánt, hogy – mint híre jár – leányát a törvény tiszteletéről és a fiúi alázatosságról így me

A teljes cím: Zsigmond király levele Lévai Cseh Péter macsói bánhoz, melyben méltatlankodva szól az ifjú Garai Miklósnak atyjával a nádorral való ellenkezéseiről, s inti a bánt, hogy – mint híre jár – leányát a törvény tiszteletéről és a fiúi alázatosságról így megfeledkezett ifjúnak feleségül adni, a báni méltóság vesztése terhe alatt, ne merészelje, hanem inkább ha miben lehet, a nádornak fia ellen segítséggel legyen
Norimberga, 1431. apr. 8.

Commissio propria domini Regis.

Sigismundus dei gracia Romanorum Rex semper angustus ac hungarie Bohemie Dalmacie Croacie etc. Rex.

Magnifice fidelis nobis grate et sincere dilecte, fidelitatem tuam scimus vtique non ignorare, quanto fauore quantoque amore nos afficimur fideli nostro sincere dilecto Magnifico Nicolao de Gara Regni nostri hungarie palatino, tum ex meritis suorum laudabilium seruiciorum et complacenciarum nobis in nostra maxima necessitate per eum impensorum, tum eciam ex vi cognacionis quam secum habemus contractam, Tibi eciam credimus esse nudum et apertum, quomodo et qualiter Nicolaus filius ipsius palatini nunc a sua, paterna discrepat voluntate, quomodoque et qualiter in omnibus sibi contrarietur; quique iam preter voluntatem ipsius patris sui, ymmo contra omnem Juris tramitem ac disposicionem per prelatos et Barones nostros nuper inter eos in Tata factam, vsurpauerit pro se nonnulla Castra paterna, et sic huiusmodi contencionibus et differencys inter ipsum palatinum et Nicolaum filium suum subortis tibique notis et manifestis, ecce ex intimacione profati palatini iam nouissime nobis facta non sine mesticia mentis et animi audiuimus, qualiter tu filiam tuam, quam vnicam habes, prefato Nicolao filio palatini disposuisses tradere in consortem, quodque subarracionem ipsius filie tue cum ipso Nicolao filio palatini faciendam super festo beati Georgy martiris proxime venturo omnino pretenderes consumare; quod si feceris, non dubites quin talismodi cognacio precise et per expressum fiet et cedet in contemptum et grauem displicenciam nostre maiestatis. Recordare ergo quanta bona condam genitor tuus a nobis largiflue percepit, tuque sibi successeris atque gaudes et potiris eciam ex nunc dante domino bonis paternis prenotatis, nec debuisses propterea de talismodi cognacione te ingerere sine scitu et consensu nostre maiestatis ac in contemptum et derogamen palatini prenotati, quem vt nosti in qualicumque sua necessitate nullatenus deseremus quin ymmo sibi contra omnem viuentem hominem totis viribus nostris assistemus. Sperauimus namque prout et nunc speramus a te, respectu tantorum beneficiorum a nobis perceptorum, maiestati nostre semper fidelissima seruicia impendi et exhiberi, sicuti eciam sepe sepius, signanter post exitum nostrum de Regno nostro, tam per litteras quam per nunccios tuos, et specialiter per hunc Michaelem Zekel familiarem tuum, quem cum presentibus nunc ad te a nobis remisimus, te facturum constanter obtulisti. Reguirimus ergo fidelitatem tuam et eidem animo deliberato et ex certa sciencia, firmiori quo possumus nostro regio damus sub precepto, quatenus si vmquam nostre maiestatis fauorem et gratam dileccionem erga te desideras remanere, tunc ab huiusmodi cognacione et subarracione filie tue prenotate, quam cum antefato Nicolao filio palatini facere concepisti, omnino cesses et desistas, nec te de eadem sine consensu nostre Maiestatis et preter voluntatem prenarrati palatini intromittere presumas quoquomodo, quin ymmo prefatum Nicolaum filium palatini tuis appositis viribus ac monitis ad hoc teneas salubriterque inducas, vt cum ipso patre suo in bona et quieta pace remaneat et perseuerat (így), reddatque sibi Castra et alia bona per eum occupata et vsurpata, et vtatur illis disposicionibus persistat quoque in eisdem, quas nuper prelati (et) Barones nostri in Tata super facto diuisionis Castrorum et possessionum ac aliorum bonorum inter eum et annotatum patrem suum fiende (ra)cionabiliter fecerunt et ordinauerunt, nec transcendat limites disposicionum predictarum quoquomodo, quum eedem tam pro prefato Nicolao quam dicto patre suo iuste et racionabiliter nostro videre facte sint et ordinate. Illud eciam fidelitati tue volumus esse notum, quod ecce fideles nostros venerabilem Ladislaum de Chap alias vicecancellarium nostrum et Leonardum Noffry de Baymocz ad prelatos et Barones Regni nostri hungarie abhinc hys proximis diebus remittemus, quibus inter alia cum prefatis prelatis et Baronibus nostris id iniunximus efficere, vt tibi ipsi prelati et Barones nostri disposicionem circa honorem Banatus tui necessariam de nostris Regalibus prouentibus, si premissis mandatis et voluntati nostre maiestatis parueris, faciant opportunam, casu vero quo ab hoc irracionabili tuo proposito non desistes, tunc eo facto te scias grauem nostre maiestatis indignacionem incursurum; omninoque volumus vt illo casu te peramplius pro Bano nostro Machouiensi non geras, et nec literis nec operibus te Banum denominare presumas modo aliquali. Illud ecam teneas pro constanti, quod si huic nostro edicto contrauenire attemptabis, non minus te quam prefatum Nicolaum filium palatini vbique toto nostro posse offendemus et persequemur, quum vti prediximus, memoratum palatinum nunquam deseremus, eciam si pro sui succursu in prefatum Regnum nostrum hungarie nos opporteret descendere propria nostra in persona. Attendere igitur et diligenti meditacione pensare debes, de quali negocio te ingeras et inuoluas, et obtempera mandatis nostris, si finale periculum et proprium tuum exterminium cupis et desideras euitare; volumus autem et fidelitatem tuam adhortamur eidemque firmiter mandantes precipimus, vt si prefatus Nicolaus filius palatini mandatis nostris Jurique et consuetudini Regni nostri necnon disposicioni prelatorum et Baronum nostrorum, qui de nostro mandato abhinc eis directo in hac materia inter ipsos palatinum et Nicolaum filium suum practicabunt, non paruerit, in ipsumque patrem suum seuire attemptabit, ac in sua abstinacia (így) atque per uersitate perdurabit, extunc memorato palatino, dum per eum requisitus fueris, in omnibus et per omnia contra dictum filium suum ac cunctos suos fautores familiaresque et sequaces, quos illo casu pro nostris notorys infidelibus volumus et decernimus proscribi et reputari, totis tuis viribus adhereas et assistas. Et secus, vti mandatorum nostrorum transgressor effici pertimescis, facere non presumas. Datum Newremberge, octauo die festi Pasche Domini, Anno eiusdem M° cccc° xxxi°. Regnorum nostrorum anno hungarie etc. xlvto, Romanorum xxi°, et Bohemie vndecimo.

Kivűl: Magnifico viro Petro Cheh de Lewa Bano nostro Machouiensi, fideli grato nobis et sincere dilecto.

Papíron, zárt alakban, zárlatán vörös viaszba nyomott kerek pecsét nyomaival. Eredetije az orsz. ltár kincst. oszt. N. R. A. 795. 46. Közli: Nagy Gyula.