269. Sáros vármegye alispánja és bírótársai I. Lajos királynak jelentik, hogy a Domonkosfalviak által Úzfalvi János fiai és Mérges Mihály ellen ezeknek Pósalaka nevű birtokán elkövetett hatalmaskodás ügyében a vizsgálatot teljesítették. Sáros, 1370. febr.

Excellentissimo domino Lodouico dei gracia illustri Regi Hungarie domino eorum Mychael de Monak vicecomes Georgi Bani dicti Zudar et Judices nobilium de Sarus seruicia fidelitatis vsque vitam, litteras vestre Serenitatis honorifice recepimus in hec verba Lodouicus dei gracia Rex Hungarie fidelibus suis Comiti vel vicecomiti et Judicibus nobilium Comitatus de Sarus Salutem et graciam. dicitur nobis in personis Kolyn et Jacobi filiorum Johannis fily Wz de Wzfalua et Michaelis dicti Merges quod Gallus et Simon fily dominici et dominicus filius Jacobi de Damancosffalua feria tercia proxima ante festum beati Nicolai confessoris proxime elapsum ad possessionem eorum Posalaka vocatam potencialiter veniendo duos Jobagiones ipsorum dire wlnerari fecissent aliosque Jobagiones eorum in dicta villa commorantes expellendo effugassent, per quod factum ipsa possessio Posalaka penitus desolata extitisset. Quare fidelitati vestre firmis damus in mandatis, quatenus vnum aut duos ex uobis transmittatis qui ab omnibus quibus congruit meram de premissis experiantur veritatem et tandem prout exinde vobis veritas constiterit nobis fideliter rescribatis. Datum in Wissegrad die quindenarum festi Epiphaniarum, Anno domini m° ccc° lxxmo. Nos igitur preceptis vestre excellencie vt tenemur obedientes Comitem Ladislaum vnum ex nobis Judicibus transmisimus ad premissa mandata vestra exsequenda, qui demum ad nos redeundo nobis retulit in hunc modum quod ipse ab omnibus quibus decuisset et licuisset nobilibus et ignobilibus et specialiter a vicinis et commetaneis predicte possessionis Posalaka vocate manifesta et oculata Inquisicione prehabita talem de premissis scire potuisset veritatem quod predicti Gallus et Symon fily dominici et dominicus........ Jacobi de Damancosffalua predicta feria tercia proxima ante festum beati nicolai confessoris proxime elapsum ad possessionem predictorum Koleni et Jacobi filiorum Johannis fily Wz et michaelis dicti merges supradictorum, Posalaka vocatam, potencialiter veniendo duos Jobagiones ipsorum dire fecissent wlnerari aliosque Jobagiones eorum in dicta villa commorantes expellendo effugassent, per quod factum factum (így) ipsa possessio penitus esset depopulata et desolata. Datum in Sarus feria secunda proxima post festum Purificacionis beate Marie. Anno domini prenotato.

Kivűl: domino Regi pro Koleno et Jacobo filys Johannis fily Wz et Michaele dicto Merges contra Gallum et Symonem..... de Damancosfalua inquisitoria.

Elrongyolt papíron, zárlatán több pecsét maradványaival; eredetije Lapispatakon, a Keczer cs. ltárában. Közli: Szádeczky Lajos.