223. A kolozsmonostori convent előtt az ifjabbik Vas Miklós és testvérei óvást tesznek, hogy Szent-Iván és Czege közt fekvő földjüket az idősb Vas Miklós és a chazari nemesek közt folyó perben senki el ne idegeníthesse. 1342. sept. 29.

Nos conventus monasterii beate virginis de Clusmonustra damus pro memoria quod Nicolaus dictus vos junior accedens ad nostram personaliter presenciam sua et fratrum suorum Ladislai, Johannis dicti Achil, Laurencii, Petri ruffi, Thome et Deseu cum legitimis literis procuratoriis honorabilis capituli ecclesie Transilvane nobis signicare (így) per modum protestacionis et prohibicionis curauit. Quod Nicolaus wos senior patruus ipsorum pro quadam terra inter Senthywan et Cheke positam (így) in causam per Symonem, Johannem et Nicolaum nobiles de chazar attractus fuisset, unde ydem Nicolaus in persona predictorum fratrum suorum dixit quod prohiberet predictum Nicolaum patruelem ipsorum, ut quidquid ipsos in terra premissa contingeret ac deueniret, in causam iudiciariam attrahere non deberet vllo modo ac prohibuit predictos Symonem, Johannem et Nicolaum ab usu et occupacione terre premisse quantum ipsum et fratres suos prenominatos iure contingeret. Datum loco prenotato in die festi beati Michaelis archangeli anno domini M° CCC° XL° secundo.

Kivűl: Pro Nicolao dicto Vos juniori et fratribus suis contra Nicolaum patruelem ipsorum ac contra Symonem Joannem et Nicolaum de chazar super quadam terra inter possessiones Senthywan et Chege positam (így) prohibicionalis.

Papíron, hátlapján pecsét nyomaival; eredetije a gr. Wass cs. czegei ltárában, Lit. G. nr. 12. Közli: Deák Farkas.