209. I. Károly király Szent-Gothárd, Czege, Szász-Szilvás és Szent-Iván birtokokat az osztályos társak kizárásával egyedül az idősbik Vas Miklósnak adományozza. Visegrád, 1340. jan. 9.

Nos Karolus dei gracia Rex Hungarie memorie commendantes tenore presencium significamus quibus expedit vniuersis. Cum nos consideratis fidelitatibus et fidelium seruiciorum meritis Comitis Nicolai dicti Wos maioris, quibus idem nostre maiestati, ab infidelitatis tramite redeundo, cum sumpme fidelitatis constancia, in restitucione Castri Chychow nostre sublimitati facta, laudabiliter studuit complacere, et se erga nos efficere graciosum, volentes ipsum pro eo Regio pertractare ac prosequi donatiuo et fauore, quasdam possessiones Scenthgutharth, Chege, Zazzyluas, et Scenthywan vocatas, pro suis meritorys fidelitatibus in restitucione Castri memorati nobis impensis, sibi et suis heredibus, exceptis suis fratribus et proximis, de Regie pietatis clemencia donauerimus et contulerimus possidendas plenu Jure. Igitur vobis Palatino, Judici Curie nostre, Item woywode, wicewoywode Transiluano, et vices eorum gerentibus, ceterisque Judicibus et Justiciarys Regni nostri, specialiter in partibus Transiluanis existentibus, nunc et pro tempore constitutis quibus presentes ostenduntur, Regio edicto firmiter precipimus per presentes, quatenus dictum Comitem Nicolaum dictum Wos et filios suos racione predictarum possessionum ex nostra benignitate eidem, exceptis personis fratrum et consanguineorum suorum, collatarum, Judicare uel vestro astare Judicio contra quoslibet fratres et proximos suos quauis linea generacionis ipsum contingentes, compellere nullatenus presumpmatis, et si qui ex fratribus et proximis dicti Comitis Nicolai aliquod Juris et proprietatis aquirere aut vendicare sibi vellent in eisdem, aut aquirerent coram vobis, vos penitus retrahendo de ipso Judicio, in id contra formam premisse nostre callacionis nullomodo intromittere audeatis, ymo eidem Comiti Nicolao dictas possessiones pacifice et quiete prout per nos eidem collate extiterunt, contra quoslibet fratres et proximos suos possidere permittatis. Secus non facturi. Nam si secus contra premissam nostram collacionem attemptaretis vel attemptaueritis quoquomodo, vanum cassum et friuolum auctoritate presencium decernendo committimus fore et inane. Datum In alto Castro die dominico proximo post festum Epiphanye domini Anno eiusdem M°. CCC°. xxxxmo.

Hártyán, hátlapján gyűrű-pecsét nyomaival; eredetije a gr. Wass cs. czegei ltárában, Lit. G. nr. 7. Közli: Fehérpataky László.