187. Tamás erdélyi vajda Eymuch fiának Vas Miklósnak Szent-Gothárd, Chege, Szent-Iván és Szilvás nevű, Doboka vármegyében fekvő birtokait az erdélyi káptalan által meghatároltatja, s a káptalan jelentésében foglalt határokat megerősíti. Torda, 1326. máj.

Thomas woyuoda Transsiluanus et Comes de Zonuk Omnibus xpi fidelibus presentibus et futuris presens scriptum inspecturis salutem in omnium saluatore. Ad vniuersorum noticiam harum serie volumus peruenire, Quod cum Comes Nicolaus filius Eymuch dictus vos ad nostram personaliter accedens presenciam humili precum instancia nos petiuisset ut possessiones suas Scenthgothart Chege Scentyuan et Zcyluas vocatas in Comitatu de Dubuka existentes iuxta ueteres metas reambulari et in eisdem possessionibus loco antiquarum metarum nouas metas erigi faceremus, Tandem volentes iuxta bonam Regni consuetudinem Juri consonam et ab antiquo approbatam in earundem possessionum reambulacione et metarum ereccione votis eiusdem Comitis Nicolai debito occurrere cum fauore, scripsimus discretis viris Capitulo Ecclesie Transsiluane amicis nostris reuerendis ut suum darent testimonium fidedignum coram quo Johannes filius Martini Comes noster de doboka nobilis de Mouruch homo noster predictas possessiones Scenthgothart Chege Scenthyuan et Ziluas vocatas reambularet, nouas metas in eisdem erigendo, presentibus commetaneis et vicinis. Quiquidem Comes Nicolaus filius Emuch post reambulacionem predictarum possessionum in generali congregacione nostra In festo Inuencionis sancte Crucis Anno domini M° C°C°C° xxmo sexto vna cum vniuersis nobilibus et alys cuiuslibet condicionis hominibus in partibus Transsiluanis existentibus in Torda celebrata, presentibus eisdem nobilibus exhibuit nobis rescriptum seu litteras predicti Capituli in hec uerba: Magnifico viro et honesto amico suo reuerendo Thome woyuode Transsiluano et Comiti de Zonuk Capitulum Ecclesie Transsiluane amiciciam paratam cum honore, noueritis nos litteras vestras recepisse in hec verba: Viris discretis et honestis dominis et amicis suis reuerendis Capitulo ecclesie Transsiluane Thomas woyuoda Transsiluanus et Comes de Zonuk amiciciam paratam. Amiciciam vestram presentibus petimus diligenter quatenus statim visis presentibus vestrum mittatis hominem fide dignum, coram quo Comes Johannes filius Martini Comes de Doboka homo noster possessiones Scenthgothart Chege Scenthyuan et Ziluas vocatas possessiones videlicet Comitis Nicolai dicti vos reambulet et cum omnibus ad easdem pertinentibus metis nouis debeat eleuare seu fortificare si non fuerit contradictum, contradictores autem si qui extiterint ad nostram citet presenciam contra Comitem Nicolaum predictum ad terminum competentem, post hec autem diem citacionis nomina citatorum et terminum assignatum in vestris litteris nobis rescribatis, aliud non facturi. Datum in dewa in Octauis passce. Nos igitur iuxta formam vestri mandati una cum Johanne filio Martini nobile de Mouruch nunc Comite de doboka homine vestro hominem nostrum fide dignum Benedictum sacerdotem de Choro ad predicta mandata vestra exsequenda vice nostra duximus transmittendum, qui demum ad nos reuersi concorditer nobis retulerunt requisiti, quod idem homo vester una cum ipso homine nostro dominica proxima ante festum beati Georgy martiris ad faciem terrarum seu possessionum Nicolai fily Emuch dicti Wos, Scenthgothart Chege Scentyuan et Ziluas vocatarum, accessissent et conuocatis commetaneis et vicinis suis iuxta veteres metas et antiquas reambulasset et renouasset easdem sub testimonio eiusdem hominis nostri contradictore penitus preter quandam particulam terre Ziluas Zenasay vocate vibi (így) in reambulacione et ereccione metarum per hospites de Zek et specialiter per Johannem fratrem sacerdotem, Mychaelem dictum Zaaz, Michaelem filium Martini, Gregorium filium Chepani, Jacobum filium Zug, et Petrum fratrem eiusdem et Demetrium dictum paruum hospites de eadem, contradictore existente, quos idem homo vester sub testimonio eiusdem hominis nostri ad vestram presenciam ad primam congregacionem Regni contra eundem Nicolaum filium Emuch dictum Wos citasset responsuros, quarum quidem possessionum metarum cursus tali ordine distinguntur, seu uadunt per hunc modum, videlicet prima meta incipit a parte occidentali a quadam silua Mykolatelukefeu nominata de qua uadit in eadem silua per quendam berch Hollokerek vocatum in quo directe descendit ad fluuyum Zorwosthou nominatum ad locum cuiusdam antiqui molendini ubi ex utraque parte eiusdem aque facte sunt due noue mete terree, de qua asscendit per montem directe ad siluam Tyukzoubereke vocatam et in capite eiusdem silue sunt tres mete antique de quibus protendit per eandem siluam uersus orientalem ad siluam Torligeth vocatam de qua uadit per eandem siluam ad siluam Mohar vocatam et ab inde ad aliam Kyusmuhar vocatam de qua asscendit per berch ad metas antiquas terre Geuch et ibi est erecta noua meta in quo berch per uallem Geuchkapusa descendit ad fluuyum Zorwostou in quo asscendit versus orientem ad quoddam molendinum quod est in fine ville Geke et ibi reflectitur uersus meridionalem et asscendit per montem seu berch circa siluas Keuruserdeu et Gepuserdeu et ab hinc protenditur uersus occidentalem et descendit ad duas aquas fluentes Ambuzthu nominatas, et ibi terminatur. Datum Secundo die festiuitatis beati Georgi martiris. Anno domini M°. C°C°C°. xxmo, sexto. Nos vero qui ex debito officy nostri unum quemquam in suo Jure conseruare debemus, prout per litteras predicti Capituli super reambulacione predictarum possessionum et super cursibus seu ereccionibus metarum earundem possessionum plenius fuimus informati, predictas metas seu limitaciones et erecciones predictarum possessionum eo modo quo superius expresse sunt et distincte, vna cum predictis vniuersis nobilibus in eadem congregacione iudicio nobis assidentibus approbamus acceptamus ratificamus et presentis scripti nostri patrocinio confirmamus, et quia predicti hospites de Zek qui per ipsum hominem nostrum contra prephatum Comitem Nicolaum sub testimonio predicti Capituli, prout in ipsius Capituli litteris uidimus contineri, ad nostram presenciam eo quod predicto homini nostro a reambulacione et ereccione metarum super predicta particula Zenasay vocata contradixerunt, termino eis assignato videlicet in predicta congregacione nostra citati non uenerunt nec miserunt aliquem pro se comparentem nec super ipsa contradiccione aliquam nobis reddiderunt racionem ideo ipsam contradiccionem per eosdem hospites de Zek super predicta reambulacione et metarum ereccione factam vna cum vniuersis nobilibus in ipsa congregacione nobiscum existentibus friuolam fore decreuimus et inanem. In cuius rei memoriam firmitatemque perpetuam presentes concessimus litteras nostras priuilegiales pendentis sigilli nostri munimine roboratas. Datum termino et loco ac anno supradictis.

Hártyán, sárga selyem zsinóron függő pecséttel; eredetije a gr. Wass cs. czegei ltárában. Közli: Fehérpataky László.