122. III. Endre király átírja és megerősíti IV. László királynak a veszprém-völgyi apáczák népeinek szabadságáról szóló 1276. évi levelét. 1291. (jul. 23-ika előtt.)

(A)ndreas Dei gracia Hungarie, Dalmacie, Crouacie, Rame, Seruie, Gallicie, Lodomerie, Cumanie, Bulgarieque Rex Omnibus Christi fidelibus presens scriptum intuentibus salutem in omnium saluatore. Ad vniuersorum noticiam tam presencium, quam futurorum harum serie volumus peruenire, quod religiosa domina venerabilis priorissa domina sanctimonialium monastery beate Virginis de valle Wesprimiensi ad nostram accedens presenciam exhibuit nobis priuilegium domini Ladizlai Regis patruelis nostri karissimi, felicissime recordacionis super exempcione iudicatus populorum suorum datum et concessum, petens cum instancia, ut nos ipsum ratum habere et nostro dignaremur priuilegio confirmare, cuius quidem priuilegy est tenor talis: Ladizlaus..... stb. (l. IV. László király levelét föntebb, 66. sz. a.) Nos itaque iustis et legitimis peticionibus predicte religiose domine priorisse sanctimonialium monastery beate virginis de valle Wesprimiensi, fauorabiliter inclinati predictum priuilegium domini Regis Ladizlai ratum habentes et acceptum, auctoritate presencium duximus confirmandum dupplicis sigilli nostri munimine roborando. Datum per manus discreti uiri magistri Theodori Albensis ecclesie prepositi, aule nostre vicecancellary, dilecti et fidelis nostri, anno domini M° CC° Nonagesimo primo. Regni autem nostri anno primo.

Lila-sárga színű selyemszálakon függő kettős pecsét töredékeivel. Eredetije az orsz. ltár kincst. oszt. Jes. Jaur. 5. 4. Közli: Vincze Gábor.