079. A budai káptalan előtt Cabas Tamás az Wza fia Péter-féle birtokok egy részeért Jenew nevű földjét a nyúl-szigeti szűzek monostorának cserébe adja. 1279.

Capitulum Budensis ecclesie omnibus Christi fidelibus presens scriptum inspecturis Salutem in eo, qui est uera salus. Vniuersorum tam presencium, quam futurorum noticie harum serie declaramus, quod Thomas filius Thome dictus Cabas, Symon et Bartholomeus fily Francisci ab una parte, Petrus officialis sororum sancte Marie de Insula pro eisdem sororibus ex altera coram nobis personaliter constituti, Tale inter se concambium fecisse sunt confessi, quod quartam vniuersarum possessionum Petri fily Wza, ubicunque locorum constitutarum, quas idem Petrus cum Thoma dicto Cabas et cum Francisco fratre suo uterino habebat, Cuius quarte terciam idem comes Petrus dixit predictas sorores a comite Jwla de genere Cata pro nouem marcis fini argenti redemisse, ad quem Jwlam predicta tercia racione duelli fuerat deuoluta, cum tota tercia ipsam quartam prefatus comes Petrus nomine sororum predictarum dedit, tradidit et assignauit Thome filio Thome dicti Cabas et filys Francisci memoratis ac eorum heredibus, heredumque suorum successoribus iure perpetuo possidendam. In cuius quidem quarte et tercie prefatus Thomas et fily Francisci antedicti permutacionem et cambium totam terram Jenew, quam Petrus filius Wza cum fratribus suis memoratis in concambium cuiusdam ville eorum Budun uocate a comite Jaak habuerant, tradiderunt, statuerunt et assignarunt dictis sororibus et ecclesie memorate irreuocabiliter et quiete perempniter possidendam. Astantibus nichilominus comite Jaak, item Chuda comite, Bartholomeo et Wza filys Symonis pro se et alys cognatis eorum de genere Corthol consensum huiusmodi contractui prebentibus et assensum, obligantes tam se, quam heredes suos dicti Thomas et fily Francisci ad expediendum predictas sorores et ecclesiam memoratam ab omni, quam racione dicte uille Jenew per quoscunque temporis processu moueri contingeret, quescione. In cuius rei memoriam, perpetuamque firmitatem ad peticionem partis utriusque presentes concessimus litteras sigilli nostri munimine roboratas. Datum per manus magistri Ambrosy lectoris Budensis. Anno domini M° CC° LXX° nono. Magistro Johanne cantore, Laurencio custode, Pangracio decano, Zele et Johanne sacerdotibus, Stephano ac Elya magistris, ceterisque canonicis existentibus.

Hártyaszalagon függött pecsét nyomaival. Eredetije két példányban az orsz. ltár kincst. oszt. Mon. VBud. 8. 7. Közli: Vincze Gábor.