212. IV. László királynak a Kanyi Tamás hűtlensége folytán reá szállott javakat tárgyazó adománya, Tamás comes és János mester, Barnabásnak fiai számára. 1279.

Ladizlaus Dei gracia Hungarie, Dalmacie, Croacie, Rame, Seruie, Gallicie, Lodomerie, Cumanie, Bulgarieque Rex omnibum Christi fidelibus presentes litteras inspecturis salutem in omnium saluatore. Ad universorum noticiam tenore presencium uolumus peruenire, quod cum nobis post obitum domini Stephani Serenissimi Regis Hungarie patris nostri karistimi clare recordacionis in etate tenerrima et pupillari derelictis, et Regnum nostrum regere non ualentibus, Thomas de Kany primo Nycolao Woywode filio Pauli, et demum Gregen fratri eiusdem infidelibus nostris adherendo, multas infidelitates et destrucciones quamplurimas in Regno nostro comisisset, et in castre eorundem Nycolai Woywode et Gregen Deerspalataya uocato commorando, idem Thomas omnes possessiones Comitis Thome et Magistri Johannis filiorum Barnabe, Magistri Rolandi et Stephani filiorum eiusdem Comitis Thome, nobilium de genere Borsa fidelium nostrorum, eo quod ijdem tempore sedicionis et guerrarum, in Regno nostro per infideles Barones nostros commotarum, in fidelitate nobis et Corone Regie debita persistentes infidelibus Baronibus nostris nullatenus adheserunt, penitus destruxisset, dampnum et ualorem trecentarum marcarum eiusdem irrogando. Et cum elapsis annis puerilibus Diuine pietatis clemencia ad etatem iam adultam nos perduxisset, et in nos recepissemus gubernacula Regni nostri pleno iure, proposuimus Deo auxiliante refrenatis malefactoribus et destructoribus incolas Regni nostri, qui hactenus grauamina indicibilia et dampna inestimabilia per eosdem malefactores et destructores perpessi fuerant, in pristinum statum tranquillitatis et quietis reformare. Accedentes igitur Waradinum de Byhorino vnacum quibusdam Baronibus nostris in septem Comitatibus, videlicet in Byhor, Zonuk, Zathmar, Crazna, Bekes, Zarand et Zobouch nominatis. Generalem Congregacionem Waradynum fecimus publice proclamari. Cum itaque per vniuersos nobiles, et alios cuiuslibet condicionis homines, de predictis septem Comitatibus ad ipsam Congregacionem nostram Waradynum accedentes, predictus Thomas de Kany, qui ad ipsam Congregacionem nostram uenire non curauit, in labe furti et latrocinij, ac pro destructore incolarum Regni nostri in conspectu Nostre Mayestatis accusatus extitisset et publice proclamatus; et per proclamacionem eorundem Nobis constitisset euidenter, prenominatum Thomam de Kany omnes possessiones Comitis Thome, Magistrorum Johannis et Rolandi ac Stephani predictorum destruxisse, et eisdem dampnum ad ualorem trecentarum marcarum intulisse: Nos ipsum Thomam de Kony pro huiusmodi infidelitatibus suis et excessibus morti adiudicantes, villam eius Wrws uocatam in Comitatu Byhoriensi existentem, quam dictus Thomas non ex collacione Regia, nec iusto empcionis titulo possederat, sed potencialiter occupauerat, eo quod domini sui prenominati Nycolaus Woyawoda et Gregen tunc temporis in Regno nostro, et specialiter in prouincia Waradyensi cum magna potencia se gerebant, cum omnibus utilitatibus suis, sub antiquis metis et terminis, quibus eadem per priores suos possessores limitata fuerat et possessa; et vineam eiusdem empticiam super terra Ecclesie Waradiensis in loco Pyspukmal uocato adiacente, nec non omnia bona ipsius, mobilia videlicet et immobilia, que licet respectu destruccionum et dampnorum Comitis Thome, Magistrorum Johannis, et Rolandi, ac Stephani predictorum per prefatum Thomam de Kany illatorum modica esse uideantur, pro dampnis et destrucciouibus nichilominus eorundem, dedimus et assignauimus prenominatis Comiti Thome, Magistris Johannis et Rolando, ac Stephano, et alijs filijs ipsius Comitis Thome, Jacobo, Ladizlao, Benedicto et Johanni uocatis; nec non filijs predicti Magistri Johannis, Petro, Johanni et Nycolao nominatis, et per eos suis heredibus, heredumque suorum successoribus perpetuo et irreuocabiliter possidenda. In cuius rei memoriam firmitatemque perpetuam presentes litteras concessimus dupplicis sigilli nostri munimine roborando. Datum per manus venerabilis viri Magistri Nycolai Electi Ecclesie Albensis Aule nostre ViceCancellarij, dilecti et fidelis nostri anno Domini millesimo ducentesimo septuagesimo nono, IIIş. kalendas Februarij, indiccione septima, Regni autem nostri anno septimo. Metropolitana Sede Strigoniensis Ecclesie uacante, Johanne Spalatensi Archiepiscopo, Johanne Archielecto Colocensi aule nostre Cancellario; Job Quinqueecclesiensi, Lodomerio Waradiensi, Tymotheo Zagrabiensi, Dyonisio Jauriensi, Petro Transiluano, Andrea Agriensi, Gregorio Chanadiensi, Petro Wesprimiensi, Thoma Wacyensi Episcopis Ecclesias Dei feliciter gubernantibus. Matheo Palatino, Comite Supruniensi, Symigiensi, Jucice Cumanorum; Nycolao Bano tocius Sclauonie, Vgrino Magistro Tawarnicorum nostrorum, Bano de Machou; Fynta Woyawoda Transiluano, Comite de Zonuk; Stephano Magistro Dapiferorum nostrorum, Comite Posoniensi, Laurencio Bano de Zeurino; Stephano Bano, Judice Curie nostre, Comite Musuniensi; Petro Magistro Agasonum nostrorum, Comite de Zybynio; Magistro Petro Comite Nytriensi, Jakov Magistro Pincernarum nostrorum, Chepano Comite Castri Ferrei, Paulo Comite de Barana, Magistro Reynoldo Comite de Wolkou, Johanne Comite Zaladyensi, et alijs quam pluribus Comitatus Regni tenentibus et honores.

(Eredetie bőrhártyán, zöld-ibolyaszínű selyemzsinóron függő pecsét alatt; a főmélt. herczeg Eszterházy család levéltárában.)