105. Az egri káptalannak bizonyságlevele, hogy Bolugi Tumbold Batkában lévő birtokát több serviensének adományozta. 1294.

Omnibus Christi fidelibus tam presentibus quam futuris presens scriptum inspecturis Cap - - - - - - - - - - - - - in omnium saluatore. Ad vniuersorum noticiam tenore presencium volumus peruenira; quod Tumboldo filio Tumboldi de Bolug ex vna parte; ab - - - - - - - - - - - - - serviente eiusdem pro se, et pro ipso patre suo, ac pro Petro, Andrea, et Symone fratribus suis; item pro Johanne filio predicti Petri fratris sui - - - - - - - - - - - - - s prefatus Tumboldus proposuit viva voce, quod porcionem suam, quam habet in terra Batka per ipsum patrem suum aquisitam, cum vniuersis - - - - - - - - - - - - - - - - - - ub eisdem certis metis et antiquis, quibus ipse possedisset, ob merita seruiciorum ipsius Crispyn et filiorum suorum predictorum dedisset, et contulisset eisdem, et sui - - - - - - - - - - et irreuocabiliter pacifice possidendam et habendam. Insuper obligauit se idam Tomboldus et heredes suos predictos Crispyu, et filios suos, ac here - - - - - - - - - ab omnibus racione ipsius terre impetere nitentibus defendere et expedire proprijs laboribus et expensis. In cuius rei testimonium ad instantem eiusdem Comitis - - - - - - - - - - - - - sigilli nostri munimine roboratas. Presentibus tamen Magistro Stephano Preposito, Saulo Lectore, Myke Custode, Martino de Patha, Simone de Zemlyn, Egidio - - - - - - - - Magistro Joltan ne de Heues Archidiaconis, et alijs multis. Anno Domini M°CC° nonagesimo quarto. Regnante Andrea illustri lege Hungarie, Lodomerio Strigoniensi, Johanne Colocensi A - - - pis; domino nostro venerabili patre Andrea Dei gracia Episcopo Agriensi existentibus.

(Az egri káptalannak 1431-ki átiratából; a budai kir. kamarai levéltárban.)