082. A budai káptalannak bizonyságlevele, hogy György Egnek fia, Pomászi lakos, bizonyos szőllejét a nyúlszigeti apáczazárdának eladta. 1293.

A B C

Capitulum Budensis Ecclesie omnibus Christi fidelibus presencium noticiam habituris salutem in eo, qui dat salutem omnibus et conseruat. Ad vniuersorum noticiam tam presencium quam futurorum barum serie uolumus peruenire: quod Georgius filius Eg de villa Pomaz ab una parte, et frater Moys de Ordine Fratrum Predicatorum procurator sororum de Insula Beate Virginis una cum Dominico fratre sui Ordinis uice et nomine earundem sororum ex aliera, coram nobis personaliter constituti, predictus Georgius confessus est, quod vineam suam in territorio dicte ville Pomaz porcionem predietarum sororum contingentem, inter vineas ipsarum sororum et filiorum Peturke existentem, cum omnibus utilitatibus suis et pertinencijs, dietis sororibus pro tribus marcis plene receptis ab eisdem, de uoluntate et consensu omnium cognatorum suorum et uicinorum, nullo penitus contradictore existente, uendidisset peremniter et irreuocabiliter possidendam; assumendo et obligando se, ut si prefate sorores processu temporum racione vinee memorate per quempiam molestarentur, teneretur easdem defendere et liberare proprijs laboribus et expensis. In cuius rei memoriam perpetuamque firmitatem ad instaneiam et peticionem Georgij annotati sororibus sepedictis presentes concessimus litteras sigilli nostri munimine roboratas. Datum per manus discreti uiri Magistri Ladizlai Lectoris Ecclesie nostre anno Domini MCC° nonagesimo tercio. Magistro Paulo Cantore, Magistro Gregorio Custode, Lucachio Decano, Stephano et Jacobo Magistris, Nycolao, Andrea et Johanne sacerdotibus, et ceteris Canonicys existentibus.

(Eredetie bőrhártyán, a sárga selyemzsinóron függött pecsét elveszett, a budai kir. kamarai levéltárban. Kivonatát közli Fejér Cod. Dipl. VI. köt. 1. r. 279. lap.)