164. Az egri káptalannak bizonyságlevele, hogy Aba nemzetségbeli Pud comes Zemeldenei birtokát Demeter, Simon fiára átruházta. 1269.

Omnibus Christi fidelibus tam presentibus quam futuris presens scriptum inspecturis Capitulum Ecclesie Agriensis salutem in omnium saluatore. Ad uniuersorum noticiam (tenore pre)sencium uolumus peruenire, quod accedentes ad nostram presenciam Comes Pvd filius Artolphy ade genere Aba ex una parte, ab altere uero Demetrius filius (Si)meonis filij Stephani de Sarus, exhibuerunt nobis missiles litteras domini nostri incliti Regis Stephani hunc tenorem continentes:

Damu pro memoria, quod Comite Pud ab une parte, et Comite Simeone filio Stephani ab altera, coram nobis personaliter constitutis propositum extitit per eosdem, ut idem Pud Comes quandam terram suam Zemeldene uocatam pro triginta marcis dicto Comiti Simeoni filio Stephani uendidisset, et de precio eiusdem nouem marcas recepisset, residuum uero pecunie soluere tenebitur modo inferius annotato Simeon memoratus; scilicet decem marcas in octauis Pentecostes coram Plebano de Sarus in extimacione condigna; et iterum undecim marcas in crastino Beati Jacobi Apostoli subse(quenti) in argento decime combustionis, uel in denarijs stateralibus coram Capitulo Agriensi; et si qua parcium de huiusmodi foro resiliret, extunc iudicio trium (marcarum) subiacebit; et facta solucione idem Pud dictam terram Simeoni Comiti memorato litteris Capituli Agriensis testimonialibus confirmatam (így); sicut hoc et alia premissa partes (spon)tanea uoluntate assumpserunt. Datum aput Tamasy Teluk secunda feria post Ascensionem Domini proxima.

Preterea idem Comes Pud pro se et pro omnibus filijs suis respondendo asseruit, ipsam terram Zemeldene uocatam ad auum suum pro effusione sanguinis eiusdem titulo acquisicionis fuisse deuolutam, sitam ultra indagines Regni Polonie; et summam pecunie prenotate confessus est a predicto Demetrio mortuo ipso Comite Simeone patre ipsius Demetrij ad plenum recepisse, relinquens ipsam terram cum uniuersis utilitatibus suis ipsi Demetrio et ipsius heredibus, sicut patri suo reliquerat, pleno iure perpetuo possidendam. Insuper idem Comes Pud obligauit se taliter coram nobis, quod ab omnibus super proprietate ipsius terre predictum Demetrium et eius heredes molestare nitentibus ipse teneretur - - - - - defendere et expedire, ac in possessione pacifica conseruare. Dixerunt eciam predicte partes, ipsam terram alios commetaneos, preter dominum Regem non habere. Terminos autem eiusdem terre ipse partes coram nobis taliter expresserunt; quod primo ipsa terra inciperet a quodam fluuio Pricluchyn uocato, et in eodem fluuio uenit ad fluuium Topl uocatum; hinc ueniendo in eodem fluuio Topl cadit ad fluuium Grabouch nuncupatum; hinc in eodem fluuio Grabouch ascendit ad alpes; abhinc in a(ltero) fluuio eodem nomine Grabouch uocato descendit ad aquam Bodrug, et transita ipsa aqua uenit ad aquam Huthcha uocatam, et eundo in eadem aqua Hutcha peruenit ad alpes Beschad uocatas; ulterius tenet metas cum terra Polonie. In cuius rei testimonium ad instanciam parcium ex communi fratrum nostrorum consensu presentes concessimus sigilli nostri munimine roboratas. Presentibus tamen Farkasio Cantore, Thoma Lectore, Johanne Custode, Leustachio Noui Castri, Marco de Pata, - - - - - - Zobolch Archidiaconis, et alijs multis, anno Domini M°CC°LX° nono, Regnantibus illustribus Regibus Vngarie Bela et Stephano, Philippo Strigoniensi, Stephano Colocensi Archiepiscopis; domino nostro venerabili patre Lamperto Episcopo Agriensi existentibus.

A B C

(Eredetie bőrhártyán, melyről a káptalannak pecsétje vörös-sárga selyemzsinóron függ, a budai kir. kamarai levéltárban.)