302. IV. Béla királynak más ugyanazon egyenetlenségekre vonatkozó intézkedése. 1256.

(B)ela Dei gracia Hungarie, Dalmacie, Croacie, Rame, Seruie, Gallicie, Lodomerie, Cumanieque Rex omnibus presentes litteras inspecturis salutem in omnium saluatore. Officij nostri debitum nos ammonet inuigilare remedijs subjectorum; quia dum eorum excutimus honera, dum scandala remonemus, nos in ipsorum quiete quiescimus, et pacis eorum commodo gratulamur. Proinde ad uniuersorum noticiam harum serie volumus peruenire, quod cum inter Henricum Comitem Symigiensem dilectum fidelem nostrum, et castrenses Castri Symigiensis de Garyg ex una parte; ac iobagiones Castri Symigiensis in Garig existentes ex altera, qui a tempore Regis Colomani karissimi fratris nostri bone memorie, et ante, in Garig terras possederant, super terminis terrarum suarum in nostra presencia questio uerteretur; uolentes scandalum seu discordiam tollere de medio eorundem, ne in antea grauentur laboribus et expensis; dictum Henricum Comitem, qui vice sua Pangracium officialem suum de Garig ad hoc deputauit, et Magistrum Benedictum Quinqueecclesiensem fidelem hominem nostrum pro metis eorundem distinguendis duximus transmittendos, ne processu temporum prefati iobagiones de terra predictorum castrensium ualerent occupare, uel castrenses contra eosdem iobagiones occasionem seu materiam habeant querulandi. Ex quibus uidelicet iobagionibus castri predicti mete terre Kokot dicte Morci (így) filij Zelk, prout dictus Magister Benedictus nobis retulit, et prefatus Pongracius per suas litteras intimauit, taliter distinguntur. Prima meta incipit iuxta Camariam in meta terrea; inde uadit iuxta Camariam ad duas metas, quarum una est ipsius Kokot sub arbore tulfa; inde per Cherit eundo exit ad metam sub arbore gurtanfa, ibique intrat uallem Hemelinna, et uadit in ea superius usque ad locum, ubi per quandam semitam uertitur ad montem ad metam angularem; deinde per planiciem iuxta siluulam in quadam semita uadit iterum ad metam angularem sub arbore jurtanfa; abhinc iuxta terram Zulre descendens cadit iterum in Hemilinnam in meta sub arbore tulfa; deinde ad caput ipsius Hemelinna, et inde iuxta terram castri uadit ad arborem jurtanfa; abhinc ad metam terream in planicie, et inde ad arborem bykfa, sub qua est meta terrea separans a filijs Chakani; deinde per uiam nadit ad metam sub arbore narfa; inde incipit ire uersus septemtrionem in alia uia, et peruenit ad locum, ubi reflectit se ad caput Choromisnik; et per Choromisnik descendens peruenit ad metam communem inter filios Chakani et Kokot sub arboribus tulfa crvce signatis; deinde per siluam, que communia est filijs Chakani et dicto Kokot, peruenitur ad priorem metam terream iuxta Camariam supradictam. Vt igitur dictus filius Zelk, et heredes ipsius, ac castrenses, qui agebant contra ipsum, pace perpetua gratulentur, presentes litteras in testimonium perpetue firmitatis dari fecimus sigilli nostri duplicis munimine roboratas. Datum per manus Magistri Smaragdi Albensis Ecclesie Prepositi aule nostre Uice-Cancellarij dilecti et fidedelis nostri, anno Domini Mş CCş Lş sexto, IIII. idus Nouembris, Regni autem nostri anno uicesimo secundo.

(Eredetie bőrhártyán, a vörös-violaszinű selyemzsinóron függött pecsét elveszett, a budai kir. kamarai levéltárban.)