290. Az egri káptalannak bizonyságlevele, hogy Beche comes Nagyolaszi Egyednek a Suita és Ratka peres javaknak három negyedrészét átengedte. 1255.

Omnibus Christi fidelibus tam presentibus quam futuris Capitulum Ecclesie Agriensis salutem in omnium saluatore. Ad vniuersoram noticiam voluraus peruenire, quod constitutus coram nobis Beche Comes filius Mokyan ex una parte, Egidius filius Thome de villa Nogolozy ab altera; proposuit predictus Becbe Comes, qaod cum Egidium racione terre Suita et Ratka, quam idem Egidius de Petred filio Georgij emerat, et litteris nostris confirmarat, de voluntate fratris sui Buken, et eciam filiorum Opuz, videlicet Buken et Chaba traxis set in causam, tandem mediantibus probis viris talis inter ipsos fuisset facta composicio. Quod retenta quarta parte terrarum predictarum pro suo vsu, ex superiori fine tres partes earundem Egidio memorato et suis heredibus de consensu fratris sui et consanguineorum suorum pvedictorum reliquisset perpetuo possidendas; ita quod si quis de cetero siue consanguineus eius, siue quicunque alias extraneus racione trium parcium terrarum predictarum Egidium et suos heredes molestare niteretur, ipse contra omnes molestantes in possessione covum conseruare teneretur. Et illas tres partes a quarta, quam pro se retinuit, talibus metis Beche Comes assernit fuisse distinctam (így), Egidio hoc idem protestante. Prima meta incipit iuxta magnam stratam, que venit de Ker a duabus metis; hinc venit inferius per eandem stratam conterminando cum Talya ad Radtapotaka, et ibi transit potak in eadem strata, et protenditur parumper, et venit ad metam capitalem, que est prope eandem stratam; hinc venit versus occidentem ad aquam Zeremch, et transit aquam Zeremch, et ibi sunt tres mete; hinc protenditur aliquantalum per angulum, et redit ad aquam Zeremch; hinc per eandem aquam tendit superius, et venit ad vnam magnam pirum, que est in meta; hinc redit ad primam metam, et sic terminatur. Et ut huius rei memoria perpetuam capiat firmitatem, nos ad peticionem partis vtriusque dedimus presens scriptum communi fratrum nostrorum consensu; presentibus tamen Nicolao Preposito, Farkasio Cantore, Thoma Lectore, Petro Custode, Vrbano de Zabonch, Marco de Vng, Magistro Johanne de Bursua, Johanne de Kemey Archydiaconis, et alijs multis. Anno Domini Mş CCş quinquagesimo quinto. Regnante glorioso Bela Rege Hungarie, Benedicto Archyepiscopo Strigoniensi, domino et patre nostro Lamperto Agriensis Ecclesie Episcopo existentibus.

(Az egri káptalannak 1348. „in octauis festi Assumpcionis Beate Virginis” kelt átiratából, melyet kért „Magister Paulus filius Johannis de Luka”, s mely kiadatott „presentibus Nicolao Preposito, Johanne Lectore, Jacobo Cantoro, Johanne Custode dominis; item Johanne de Borsod, Dauid de Zabouch, Petro de Houes, Dominico de Borsuua, Andrea do Pankata, Johanne de Zemlyen, Georgio do Tarcha, ot Ladizlao dicto Kato de Patha Archydiaconis stb.; regnante Lodovico Dei gracia Illustri Rego Hungarie, Chanadino Strigoniensi, Stephano Colocensi Archyepiscopis, et domino nostro venerabili in Christo patre N. Dei et Apostolica gracia Episcopo Agriensi existentibus.” A budai kir. kamarai levéltárban.)