148. IV. Béla király az ennek folytán történt határjárásanak alapján ugyanazon Pongrácz comest birtokában megerősíti. 1247.

Bela Dei gracia Hungarie, Dalmacie, Croacie, Rame, Seruie, Gallicie, Lodomerie Cumanieque Rex omnibus Christi fidelibus tam presentibus quam futuris presentem paginam inspecturis salutem in eo, qui salus est omnium et medela. Prouida hominum sagacitas adinuenit et laboriosi temporis angustia Spiritu Sancto lucescente hoc instituit, vt justicia per mundi climata solium glorie teneat, stateram gestet in manu, lances appendat equo libramine, per quam Reges regnent, pax vigeat, elysi erigantur, et inferiores non depredentur, jus suum vnicuique tribuat, et illud quod tribuit, ad eternam rei memoriam firmitatemque perpetuam litterarum presidio fulciat. Hinc est, quod ad vniuersorum noticiam harum serie volumus peruenire; quod cum nos fidelibus Capitulis nostris dilectisque, Chanadiensi scilicet et Orodiensi litteris nostris mediantibus vno tenore dedissemus in mandatis, ut ipsi idoneos viros discretos de corum societate mitterent pro testimonio 222ad maiorem euidenciam et cautelam, coram quibus homo noster Magister Petrus dictus Bylwk aule Regie nostre familiaris conuocatis commetaneis et vicinis nobilibus de generacione Chanad secundum cousuetudinem Regni nostri in possessionibus Comitis Pangracij filij Kelemenus Bani de genere Chanad hereditarijs, acquisitis, traditis et donatis, metas erigat nouas, vbi deessent antique, veteres autem renouaret, ut eundem Comitem Pongracium eius commetanei et vicini nobiles de genere suo in jure suo non inquietarent, et suis heredibus Thome et Ladizlao pacifice possidende remanerent, si non fieret contradictum, contradictores vero ad nostram citaret presencium ad terminum competentem. Qui quidem fideles nostri Capitulum scilicet Chanadiense et Orodiense vno eodemque tenore nobis rescripserunt in hec verba:

Excellentissinto domino suo Bela stb. (mint alább 169. szám alatt.)

Nos igitur ex huiusmodi litteratoria relacione Capitulorum, Chanadiensis scilicet et Orodiensis certo certius informati, prememoratas possessiones surs hereditarias, acquisitas et donatas cum omnibus vtilitatibus suis, tributis, molendinis, piscinis, syluis, nemoribus, pratis, campis, terris arabilibus, fenetis et carum pertinencijs, Comiti Pangracio filio Kelemenus Bani de genere Chanad et eius heredibus heredumque suorum successoribus jnre hereditario, possessorio ac proprietario attinere cognoscentes, contradiccione quorumlibet remota, commetaneorum, vicinorum suorumque proximorum de genere suo, easdem possessiones suas predictas pacifice et perpetuo sibi et suis successoribus authoritate Regia suadente justicia commisimus possidendas, secundum veteres metas et nouas, prout coram nostro et duorum Capitulorum testimonio in metis prescriptarum possessionum processerunt, renouaudo antiquas et nouas erigendo, vbi fiende inueniebantur. Hoc expresso, quod si Comes Isac superuixerit Comiti Pangracio herede carenti, tunc in omnes possessiones hereditarias ipsius non alius vel alij de generacione sua, sed ipse Comes Isac vel sui heredes succedent, iure hereditario possidendas; similiter Pangracius Comes ipso Comite Isac premortuo et herede carente. In cuius rei memoriam firmitatemque perpetuam dupplicis sigilli nostri munimine presentes fecimus 223roborari. Datum per manus discreti viri Pauli Prepositi Albensis aule nostre ViceCancellarij dilecti et fidelis nostri anno Domini millesimo ducentesimo quadragesimo septimo.

(IV. László királynak 1284-ki megerősítő privilegiumából, Báthory István erdélyi vajda 1572-ki átirata szerint, a budai kir. kamarai levéltárban.)