082. Lampridius jádrai érsek és Jádra város előjárói, mint választott birák Kesse sziget birtokáról itéletet hoznak. 1177.

Anno Domini - - - Jesu Christi 1177. mense Februario. Indictione XI. temporibus equidem Sebastiani Ziani Ducis et Lampridii Venerabilis Jadrensis Archiepiscopi, atque Dominici Mauroceni Comitis. Nos namque Lampridius Jadrensis Sedis Archiepiscopus una cum nostris Consulibus Bar - - - nice, Martino Sloradi, Petro Ro - - - itaze, et aliis nostrae civitatis nobilibus; Grisogono Judice, Damiano Sloradi, Vota - arra, Madio Joannis Graeci, Scioppe Michebotolage, Valentino Kessi, Praestantio - - - ichael Pance, Lampredio Vitaze, Micha Petrizi, Bolisio de Bonoguali, Martino Lip - - - a, et multis aliis hunc contractum - - - imus, volentes resecare controversiam, quae inter Arbenses, et Rogerium Dominici Mauroceni Jadertini Comitis filium de Comitatu insulae Kesse vertebatur; nam praedictus Rogerius insulam Kesse, incipiendo a columpnis Canuli, et Bar - - um, ab introitu ver - - - pagum sui Comitatus, scilicet Kesse fore asserebat. E contra And - - - nas Archidiaconus, Stephanus Maldenarius Michae Arbenses Judices, Petrus Dominna Basilii, qui ad hujus negotii causam tractandam ad nos venerant, respondentes dicebant: Manifestum quidem et certum habetur, praedecessores nostros per ducentos annos et eo amplius praefatam insulam possedisse, et coluisse semper; super haec igitur vos, domine Archiepiscope, et Jadrensium Consulum, ceterorumque nobilium provideat sagacitas, si nos iam dictae insulae ca - - - respondere teneminib (így). Nos itaque Lampridius unacum supradictis Consulibus et nobilibus, utramque partem sua justitia et ratione - - - iter destitui de his omnibus per duos - - - m habentes per legem et judicium statuen - - - - crevimus, ut Arbenses saepe dicto Rogerio, ejusque successoribus in perpetuum respondere non de - - - stabilivimus, quatenus praedicta insula Kesse communiter a Jadrensibus, Arbensibus, hominibusque - - - coli, pasci, et omnibus modis uti perpetuis temporibus debeatur. Et ut praesens contractus - - - mus, et stab - - - - ctim conservetur, Archiepiscopalis sigilli munimine firmavimus simul, et ipsum communivimus. † Ego Lampridius Dei gratia Jadrensis Archiepiscopus m. m. miss. † Ego Andreas Dei gratia Arbensis Episcopus m. m. miss. † - - - Cosmas Arbensis Archidiaconus m. m. miss. †. Ego Andreas Presbiter Saldini filius m. m. miss. †. Ego Joannes Sanctae Anastasiae Diaconus m. m. miss. †. Ego P. dictae Sanctae Anastasiae Subdiaconus m. m. miss. †. Signum David Consulis, qui hoc fieri jussit †. Signum Martini Sloradi Consulis, qui hoc fieri jussit †. - - trize Vitaze, qui hoc fieri jussit † Signum Grisogoni Judicis, qui hoc scrib - - - †. Signum Damiani Sloradi, qui hoc fieri voluit †. Madii Johannis Graeci, qui hoc fieri voluit †. Signum Sciop - - - bolugi, qui hoc scribi voluit †. Signum Valentini Kessi - - - nee, qui hoc fieri voluit †. Signum Nicolai Mozzaci, qui boc fieri voluit †. Signum Dobre Resinne, qui hoc fieri voluit †. Sig - - - - taze, qui hoc fieri voluit †. Sig - - - - gualdi, qui hoc fieri voluit †. Signum Martini Lippe, qui hoc fieri voluit †. Ego Matthaeus Sanctae Anastasiae Subdiaconus, et

Jadrensis Curiae Notarius - - - voluntate praescripti domini mei Archiepiscopi Lampredii, Consulum, et reliquorum nobilium scripsi, et roboravi et solito signo signavi.

Et ego Maratha Arbensis Archipresbyter ac Notarius hoc exemplum exemplavi sic - - - repperii sigillo D. Lampredii Archiepiscopi munita, nec auxi, nec minui, complevi et - - - consueto signavi.

(Ugyanott V. köt. 62. l.)