084. 27) A pápa Fülöpöt feljogosítja, hogy a szót nem fogadó szerzeteseket egyházi kedvezményeiktől megfoszthassa.

Nicolaus Episcopus seruus seruorum Dei, venerabili fratri Philippo Episcopo Fimano Apostolice Sedis Legato salutem et Apostolicam benedictionem. Cum te ad Ungarie, Polonie, Dalmatie, Croatie, Rame, Servie, Lodomerie, Galitie et Cumanie partes, tibi commisso inibi plene legationis officio, pro urgentibus et arduis negotiis destinemus in desideriis nostris geritur, ut submotis impedimentis quibuslibet huiusmodi negotia prosperum consequantur effectum, privandi quoslibet Religiosos cuiuscumque ordinis, qui super hiis, que spectant ad tue legationis officium, et aliis tibi commissis a te moniti mandatis tuis plenarie parere contempserint, omnibus indulgentiis et privilegiis eis ab Apostolica Sede concessis, fraternitati tue plenam concedimus auctoritate presentium potestatem. Datum Viterbii X. Kalendas Octobris. Pontificatus nostri anno primo.

(III. Miklós pápa Regestáiból, Theiner id. m. I. k. 334. l.)