079. 22) A pápa Fülöpnek megengedi, hogy a megürűlt esztergami érsekség jószágait és jövedelmeit kezelhesse.

Nicolaus Episcopus seruus seruorum Dei, venerabili Fratri Philippo Episcopo Firmano Apostolice Sedis Legato salutem et Apostolicam benedictionem. Cum te ad partes Ungarie, tibi commisso inibi plene legationis officio, destinemus, et Strigoniensis Ecclesia sit ad presens pastoris solatio destituta; Nos Ecclesiam ipsam preservari a dispendiis cupientes, fraternitati tue per Apostolica scripta mandamus, quatenus domos, munitiones, castra et omnes fructus, redditus ac proventus ad archiepiscopalem Sedem Strigoniensem spectantes per te vel per alium seu alios recipiens ad manus tuas, fructus, redditus et proventus predictos ad opus futuri Archiepiscopi deponas in aliquo tuto loco, et illos una cum predictis domibus, munitionibus et castris facias cum summa diligentia custodiri, rescripturus nobis fideliter conditiones et statum Ecclesie memorate, quid de premissis receperis, dispositionis modum, et quicquid in hac parte feceris, ut discernamus apertius, quod in premissis et circa statum ipsius Ecclesie sit imposterum faciendum. Contradictores etc. Datum Viterbii X. Kalendas Octobris, Pontificatus nostri anno primo.

(III. Miklós pápa Regestáiból, Theiner id. m. 1. k. 333. l.)