121. IV. Béla király Batha ispán testvérének Marknak, Tenkus és Tyka földét és ez utóbbi területén várépítésre alkalmas hegyet adományozván, az innen eredett villongásokat elintézi, utóbb e birtokot magához váltja s azt Mikó ispánnak Detre fiának ajándéko

Bela Dei gracia Hungarie, Dalmacie, Croacie, Rame, Seruie, Gallicie, Lodomerie, Cumanieque Rex uniuersis Christi fidelibus presens scriptum inspecturis salutem in uero salutari. Ad uniuersorum tam presencium quam posterorum noticiam peruenire uolumus presencium per tenorem, quod cum fidelis noster Batha Comes coram nostre Maiestatis oculis insudasset continuis obsequijs studiosius conplacere, et tandem ante consecucionem premiorum carnis solvens debitum heredum fuisset solacio destitutus, qui ob paterna merita gratuita percepissent donatiua, et nos in memoriam ac reconpensacionem tante fidelitatis Mark fratri suor, qui eciam nobis iugiter seruiuit et deuote, duas terras, Tencus uidelicet et Tyka, de nostra gracia contulissemus cum monte quodam municioni apto in terra Tyka existente; et tandem inter Mogd et Sudurman, nec non et cognatos ipsorum populos castri Bulunduc ex parte una, et ipsum Mark ex altera suborta fuisset materia questionis, quia nobis liquido patuerat memoratos castri populos esse quam plures, ne ijdem ueluti uagi et profugi exheredentur omnino et dispergantur, volentes partibus prouidere, ut uidelicet castrensibus per nostram donacionem illi factam grande non infligatur dispendium, et ipse Mark, nostra munificencia penitus non fraudetur, taliter decreuimus, ut montem illum integraliter cum terra sex aratrorum usui subiacente, uel parum plus uel minus, propter conseruationem ac commodum ipsius castri sepedictus Mark debeat possidere pacifice et quiete, reliquis partibus in usum et proprietatem pertinentibus castrensium predictorum. Quem eciam montem cum terra sex aratrorum sic, est (így) permissum, prefato Mark per fideles nostros Micus Comitem de Peturwasara, et magistrum 195Andream capellanum nostrum Canonicum Jeuriensem, sub certis metis et terminis a terra ipsorum castrensium segregatam iussimus assignari. Postmodum autem idem Mark ad nostram accedens presenciam a nobis humiliter et instantissime postulavit, quod cum mole oppressus egestatis tantum in suis facultatibus non haberet, unde montem supradictum muro posset circumdare et vallare, vel etiam detinere, ut libere possit exponere uendicioni cuicumque, nostrum consensum prebere dignaremur et favorem. Et quia Regia liberalitas in suis domatiuis nichil debet continere inperfectum, sepedictum montem cum terra, ne per alium emptorem alienetur, pro quinquaginta marcis argenti plene et integraliter persolutis conparauimus ab eodem, quamquam alios tantam summam pecunie nullatenus sperassemus sibi in eo statu existenti aliqualiter obtulisse. Demum uero dilectus et fidelis noster Micou Comes filius Detrici, a nobis diligenter postulauit ut sibi montem illum cum terra memorata conferre dignaremur. Verum quia idem Micov Comes iterum coram nostre Maiestatis oculis commendari meruit, seu etiam acceptari, quod propter fidelitatis opera fideliter inpensa et indefesse, pluribus et maioribus remunerari dignus habeatur, sepedictum montem cum terra sibi, et per eum suis heredibus heredumque successoribus duximus perpetuo conferendum. Et ut hec nostra donacio seu collatio robur obtineat perpetue firmitatis, nec possit ab aliquo processu temporum in irritum reuocari, presentes concessimus litteras dupplicis sigilli nostri munimine roboratas. Datum anno Domini M°.- - CC°- - quadragesimo septimo, sexto kalendas Decembris. Regni autem nostri anno terciodecimo.

Jegyzet. Eredetie szép nagy bőrhártya, melynek alul fölhajtott hasadékaiból vörös és sárga selyemről a Pray (De Sigillis Tab. V. fig. 2.) munkájában nem híven rajzolt viaszpecsétnek most már csak közepe függ. Ha az itt eléforduló castrum Bulunduc, Bolondócz a trencsíni Beczkó várral ugyanaz: úgy alaptalan azon vélemény, hogy Beczkó máskép Bolondvár vagy Bolondócz nem régibb Zsigmond koránál, mint ezt már mások is észrevették.

(A kékkői levéltárban: AL. n. 2. Érdy.)