042. Konrad montferrati határgróf és több más kerestyén lovagok tudósítják III. Bélamagyar királyt a szent föld eseményneiről, egyszersmind tőle segítséget kérvén.1173-1196.

Inclito ac felicissimo domino B(ele) Dei gratia Hungariemagnifico Regi, sublimi, forti et excelso, invictissimo et triumphatori;C(onradus) ejusdem gratia Montis ferrati Marchio, eius Celsitudinisdevotissimus, nec non magnus Preceptor Templi et eximius Perceptor Hospitaliset Vgo Tiberiadis quondam dominis et frater ejusdem ceterique nobiscumdefendentes, salvum et velocem ad nos accessum, ac de inimicis perpetuumtriumphum. Qualiter Saladinus vere Ecclesie et Christianorum inimicus Regemnostrum et ejus exercitum mense Julio cepit, superauit; qualiter et VivificamEcclesie Damascum asportavit; nec non qualiter Civitatem Sacram Jerusalem etRegnum totum subjugavit; qualiter etiam Patriarcham et Canonicos Sepulchrumrecolentes monachos omnes et heremitas, uirgines Deo dicatas servituti sueredegit et redimere fecit, Clementie vestre Regie iam dudum credimuspropalatum. Remansit sola Tyrus, quam ad laudem et gloriam Regni uestri etomnium Christianorum retineramus (így). Sed ferus ille Saladinus Christianorum debellatorper tantam destructionem et talem desolationem Tyrum appropians a festo OmniumSanctorum usque Corcumcisionem Domini per mare et terras nos obsedit et cumgaleis, et manganis, et gattis, et castris, et igne, et cum omni genereedificiorum diu noctuque nos impugnavit, sed potentia Domini fretos, qui sanatcontritos corde et ejus dextra sustentatos in nullo nos dampnificavit. Immo uteius potentiam possamus confringere et nequaquam dicioni eius subiiceremur, indie Beati Silvestri de misericordia Domini confidentes, armata manu galeas etalia ligna ascendimus et paulo ante lucem obviam galeis Sarracenorum iuimus, etquinque ex eis retinuimus, et Admiratum Stolu Bederdinum nomine, et Caydum, etAdelmisem, et alios quoque nobiles cepimus et ia vinculis detinemus. Et 84dum inconfictu essemus galearum, Saladinus venit ad muros ciuitatis armata manu, etuiriliter expugnare cepit, et nos uirtuose cepimus ei resistere. Descendentibusvero nostratibus de galeis cum gaudio et exultatione ad muros properarunt, eteos procul eiecimus, et plus quam mille ex eis interfecimus, et sic nosvisitavit Deus, et fecit R.p.S., et ab obsedione eum crssare fecit. PretereaDivina providentia in tantum corrosimus eum, quod residuas galeas et ceteraedificia manu propria concremare eum oportuit. Itaque nulla galea ei remansit,et per omnia nos mare liberum tenemus, et cum una galea, quam habuimus, XV modogaleas possidemus, quas omnes Divino nutu Saladino abstulimus. Christiani veroexspectantes auxilium vestrum ad honorem vestrum et omnium Christianorumretinent Craecum et montem RegalemBelveder, et Saffetam, atque Belfort, et Tyrum, que nobis reservamus. QuareCelsitudini vestre supplicare non desistimus, quatenus vestigia predecessorumuestrorum sequi dignemini, et terram Syrie olim a predecessoribus uestrisperdomitam, nunc a barbaris occupatam, de potestate paganorum leiberare noncessetis. Quem clamemus? cui in Regibus regnantibus supplicemus? ignoramus.Clamat vos siquidem Jerusalem, inuitat vos Bethlehem, ut de poteestatepaganorum eas liberetis. Cui enim imputabitur? a quo non a Principibus totiusorbis requiretur? si loca Sacra a barbaris possideantur. Ad hoc enim Dominosduos gladios in terra statuit; Summum videlicet Pontificem, et Reges regnantes,ut quid spiritualiter nequit refrenari, ense uindice saltem ulciscatur. Exeatergo gladius vester, et dominetur ubique terrarum; et que aliorum imbecillitateamissa sunt, potentia uirtutis vestre restaurentur. Festinate ergo,Christianissime Rex, et ne tardetis, sed in proximo mense Aprili venire, velaliquos mittere procuretis, ut ciuitates amissae adversus vos nequeant vallari;immo barbaras domando nationes, amissas recuperare, et quas diu possederuntbrevi in tempore ditioni vestre valeatis adiungere.

(A bécsics. udvari könyvtár XIII. századi egyik kézirati Codexéből, 982. sz. a. 29. és30. II).